A sud dell'alma

Chi passa i mari muta il cielo, non l'anima.

A sud dell'alma

Chi passa i mari muta il cielo, non l'anima.
<  Dezembro 2008  >
S T Q Q S S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
Buscar
Receba os posts
Terra Blog

02.07.08

LEI DO PASSANTE

categorias: Poemas, Livros


Passante quase enamorado,
nem livre nem prisioneiro
constantemente arrebatado,
-fiel? saudoso? amante? alheio?-
a escutar o chamado,
o apelo do mundo inteiro,
nos contrastes de cada lado…

Chega?

Passante quase enamorado,
já divinamente afeito
a amar sem ter de ser amado,
porque o tempo é traiçoeiro
e tudo lhe é tirado
repentinamente do leito,
malgrado seu querer, malgrado…

Passa?

Passante quase enamorado,
pelos campos do inverdadeiro,
onde o futuro é já passado…
- Lúcido, calmo, satisfeito,
- fiel? saudoso? amante? alheio? –
só de horizontes convidado…

Volta?


Cecília Meireles (1901- 1964)

LEGGE DEL VIANDANTE

Viandante quasi innamorato,
né libero né prigioniero
sempre rapito,
- fedele? nostalgico? amante? distratto? -
ad ascoltare il richiamo,
l’appello di tutto il mondo,
così diversi ovunque…

Arriva?

Viandante quasi innamorato,
già divinamente assuefatto
ad amare senza dover essere amato,
perché il tempo è traditore
e tutto gli viene tolto
improvvisamente dal giaciglio,
malgrado il suo volere, malgrado…

Passa?

Viandante quasi innamorato,
per campi del non vero,
dove il futuro è già passato…
- Lucido, calmo, soddisfatto,
- fedele? nostalgico? amante? distratto? –
solo dagli orizzonti invitato…

Ritorna?

Dal libro Poesie Scritte In India. Traduzione dal Portoghese di Mirella Abriani.
Nenhum comentário
Comente este post:




Seu e-mail não será mostrado neste site.




tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, a, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
URLs, e-mail's, AIM e ICQs serão convertidos automaticamente.