Eu bebo a Vida, a Vida, a longos tragos Como um divino vinho de Falerno Poisando em ti o meu olhar eterno Como poisam as folhas sobre os lagos...
Os meus sonhos agora são mais vagos O teu olhar em mim, hoje é mais terno... E a Vida já não é o rubro inferno Todo fantasmas tristes e presságios!
A Vida, meu amor, quero vivê-la! Na mesma taça erguida em tuas mãos, Bocas unidas hemos de bebê-la!
Que importa o mundo e as ilusões defuntas?... Que importa o mundo e seus orgulhos vãos?... O mundo, Amor!...As nossas bocas juntas!...
Florbela Espanca
Il nostro mondo
Bevo la vita, la vita, a sorsi lunghi come un divino vino di Falerno, posando in te il mio guardare eterno come le foglie fanno sopra i laghi...
I miei sogni ora son più vaghi, il tuo guardare in me oggi è più dolce... E la vita adesso non è il rosso inferno tutto di parvenze tristi e di presagi.
La vita, Amore mio, voglio viverla! Nella stessa coppa, alzata nelle tue mani, avremo bocche unite a berla.
Che importano il mondo e le illusioni defunte?... Che importano il mondo e i suoi orgogli vani?... Il mondo, amore?...Le nostre bocche giunte!...
dalla raccolta “Poesia d’amore del Novecento”, Crocetti editore, 2007.